Argentinian National Day Día Patrio Argentino

25 de Mayo. From Bondi. 25 de Mayo. Desde Bondi.

Argentina's national day, on a Sydney plate. Locro, empanadas, pastelitos, mate. The whole table, delivered. El día patrio argentino, en una mesa de Sídney. Locro, empanadas, pastelitos, mate. Toda la mesa, a tu casa.

Counting down to May 25, 2026 Faltan para el 25 de mayo de 2026
00
DaysDías
00
HrsHs
00
MinMin
00
SecSeg
The Day La Fecha

What is 25 de Mayo? ¿Qué es el 25 de Mayo?

25 de Mayo marks the start of the May Revolution of 1810, when the citizens of Buenos Aires formed the Primera Junta and broke from Spanish colonial rule. It is Argentina's foundational national day, celebrated every year with locro, empanadas, pastelitos, chocolate caliente, and mate. El 25 de Mayo marca el inicio de la Revolución de Mayo de 1810, cuando los ciudadanos de Buenos Aires formaron la Primera Junta y se separaron del gobierno colonial español. Es el día patrio fundacional de Argentina, celebrado cada año con locro, empanadas, pastelitos, chocolate caliente y mate.

May 18 to 25, 1810 Del 18 al 25 de mayo, 1810

The week that changed everything. La semana que cambió todo.

The May Revolution was a chain of events across one week, ending with a new government and the long road to independence. Scroll through the days that mattered. La Revolución de Mayo fue una cadena de eventos en una semana, que terminó con un nuevo gobierno y el largo camino a la independencia. Recorré los días que importaron.

18 May
News of the Spanish defeat by Napoleon reaches Buenos Aires. Llegan a Buenos Aires noticias de la derrota española ante Napoleón.
22 May
The Cabildo Abierto convenes. Citizens debate the future of the Viceroyalty. Se convoca al Cabildo Abierto. Los vecinos debaten el futuro del Virreinato.
23 May
The Cabildo decides to remove Viceroy Cisneros from office. El Cabildo decide remover al Virrey Cisneros del cargo.
24 May
A first junta led by Cisneros is formed. The people reject it. Se forma una primera junta liderada por Cisneros. El pueblo la rechaza.
25 May
The Primera Junta is formed. A new chapter begins. Se forma la Primera Junta. Empieza un nuevo capítulo.
The Table La Mesa

The five foods of 25 de Mayo. Las cinco comidas del 25 de Mayo.

Every Argentinian household sets out the same five things on May 25. Some are warming. Some are sweet. All of them are non-negotiable. Cada hogar argentino pone las mismas cinco cosas en la mesa el 25 de mayo. Algunas calientan. Otras endulzan. Ninguna es negociable.

The centrepieceEl plato central
Locro
A thick stew of corn, white beans, beef, pork, chorizo, and squash, slow-cooked overnight. The dish of 25 de Mayo. It warms the autumn day and feeds a long table. Un guiso espeso de maíz, porotos blancos, carne, cerdo, chorizo y zapallo, cocido a fuego lento toda la noche. El plato del 25 de Mayo.
The plate that travelsEl plato que viaja
Empanadas
From beef in Salta to ham and cheese in Buenos Aires, every region of Argentina has its empanada. On 25 de Mayo, they sit beside the locro and never last long. Desde la carne salteña hasta el jamón y queso porteño, cada región argentina tiene su empanada. El 25 de Mayo, van al lado del locro y duran poco.
The sweetEl dulce
Pastelitos
Fried sweet pastries filled with quince paste or dulce de batata, layered with thin strips of dough that fan out in the colours of the flag. Pure tradition. Pastas fritas dulces rellenas de membrillo o dulce de batata, con tiras finas de masa que se abren como los colores de la bandera. Tradición pura.
The morning ritualEl ritual de la mañana
Chocolate caliente
Thick hot chocolate, often shared with churros, traditionally served after the cabildo speech on the morning of the 25th. Chocolate espeso, a veces con churros, compartido después del discurso del cabildo la mañana del 25.
The threadEl hilo
Mate
Always mate. Before the locro, between the empanadas, after the pastelitos. The thread that holds an Argentinian gathering together. Siempre mate. Antes del locro, entre las empanadas, después de los pastelitos. El hilo que une una mesa argentina.
Order for the day Pedí para el día

Argentum, on your 25 de Mayo table. Argentum, en tu mesa del 25.

Order our 25 de Mayo selection: the five flavours, plus Franui for dessert. Frozen and ready to bake, or baked on arrival if you prefer. We deliver across Sydney before the long weekend. Pedí nuestra selección del 25 de Mayo: los cinco sabores, más Franui de postre. Congeladas y listas para hornear, o ya horneadas si preferís. Entregamos en todo Sídney antes del fin de semana largo.

  • Carnivore grass-fed brisketcarne de pastura
  • The Athlete free-range chicken, lemon, currypollo de campo, limón, curry
  • The Classic three cheeses, caramelised oniontres quesos, cebolla caramelizada
  • Patagonia vegan, mushroom, kale, green doughvegana, hongos, kale, masa verde
  • Habibi Yalla beef, lemon, parsley, open-topcarne, limón, perejil, tapa abierta
  • Franui chocolate-covered raspberriesframbuesas con chocolate
From the diaspora Desde la diáspora

How Sydney celebrates. Cómo se celebra en Sídney.

Sydney's Argentinian community gathers around private long lunches, asados that last until dark, and the Argentinos en Sydney Facebook group, which posts community events each year. Restaurants run special 25 de Mayo menus. Mate flasks come out everywhere from Bondi to Coogee. La comunidad argentina en Sídney se junta en almuerzos largos, asados que duran hasta la noche, y el grupo de Facebook Argentinos en Sydney, que publica eventos cada año. Restaurantes hacen menús especiales del 25. Los termos salen desde Bondi hasta Coogee.

If you are hosting at home, our 25 de Mayo selection covers the empanadas. Order before Friday noon and we will deliver in time for the long weekend. Si recibís en casa, nuestra selección del 25 cubre las empanadas. Pedí antes del viernes y entregamos a tiempo para el fin de semana.

Looking for community events? Search "Argentinos en Sydney" on Facebook for the most up-to-date 25 de Mayo gatherings each year. ¿Buscás eventos de la comunidad? Buscá "Argentinos en Sydney" en Facebook para los encuentros más actualizados del 25 de Mayo cada año.

Questions Preguntas

Frequently asked. Las más preguntadas.

What is 25 de Mayo? ¿Qué es el 25 de Mayo?
25 de Mayo is Argentina's national day. It commemorates the May Revolution of 1810, when the citizens of Buenos Aires formed the Primera Junta and broke from Spanish colonial rule, beginning the path to Argentinian independence. El 25 de Mayo es el día patrio argentino. Conmemora la Revolución de Mayo de 1810, cuando los ciudadanos de Buenos Aires formaron la Primera Junta y se separaron del gobierno colonial español, iniciando el camino a la independencia argentina.
When is 25 de Mayo 2026? ¿Cuándo cae el 25 de Mayo de 2026?
25 de Mayo 2026 falls on Monday, May 25. Argentinians and the Latin American community in Sydney typically celebrate with a long lunch or dinner, often the weekend before. El 25 de Mayo de 2026 cae un lunes. Los argentinos y la comunidad latinoamericana en Sídney suelen celebrar con un almuerzo o una cena larga, muchas veces el fin de semana anterior.
What do Argentinians eat on 25 de Mayo? ¿Qué se come el 25 de Mayo?
The five traditional foods of 25 de Mayo are locro (a hearty corn and meat stew), empanadas, pastelitos (sweet fried pastries with quince), chocolate caliente with churros, and mate. Locro is the centrepiece. Las cinco comidas tradicionales del 25 de Mayo son el locro (un guiso espeso de maíz y carne), las empanadas, los pastelitos (pastas fritas dulces con membrillo), el chocolate caliente con churros y el mate. El locro es el plato central.
Where can I celebrate 25 de Mayo in Sydney? ¿Dónde se puede celebrar el 25 de Mayo en Sídney?
Sydney's Argentinian community gathers at private events, restaurant menus across Bondi, Surry Hills and the Inner West, and through the Argentinos en Sydney Facebook group, which posts community celebrations each year. Argentum Empanadas delivers 25 de Mayo catering across Sydney. La comunidad argentina en Sídney se reúne en eventos privados, en menús de restaurantes en Bondi, Surry Hills y el Inner West, y a través del grupo de Facebook Argentinos en Sydney. Argentum Empanadas entrega catering del 25 de Mayo en todo Sídney.
Can I order Argentinian empanadas for 25 de Mayo in Sydney? ¿Puedo pedir empanadas argentinas para el 25 de Mayo en Sídney?
Yes. Argentum Empanadas delivers frozen and baked Argentinian empanadas across Sydney for 25 de Mayo. Place your order by Friday May 22, 2026 at noon Sydney time for delivery in time for the long weekend. Sí. Argentum Empanadas entrega empanadas argentinas congeladas y horneadas en todo Sídney para el 25 de Mayo. Hacé tu pedido antes del viernes 22 de mayo de 2026 a las 12:00 hora Sídney, para recibirlo desde el 22 de mayo, a tiempo para el fin de semana largo.
What is the difference between 25 de Mayo and 9 de Julio? ¿Qué diferencia hay entre el 25 de Mayo y el 9 de Julio?
25 de Mayo (May 25, 1810) marks the beginning of the May Revolution and self-government in Buenos Aires. 9 de Julio (July 9, 1816) is the formal Declaration of Independence, signed in Tucumán. Both are national holidays. 25 de Mayo is the foundational moment, 9 de Julio is the official break with Spain. El 25 de Mayo (25 de mayo de 1810) marca el inicio de la Revolución de Mayo y el autogobierno en Buenos Aires. El 9 de Julio (9 de julio de 1816) es la Declaración formal de la Independencia, firmada en Tucumán. Ambos son feriados nacionales. El 25 es el momento fundacional, el 9 de julio es la ruptura oficial con España.
Are pastelitos and empanadas served together on 25 de Mayo? ¿Se sirven juntas las empanadas y los pastelitos?
Yes. The traditional 25 de Mayo table includes empanadas as starters or alongside the locro, with pastelitos served as dessert. Mate is shared throughout the day. Sí. La mesa tradicional del 25 de Mayo incluye empanadas como entrada o al lado del locro, y los pastelitos de postre. El mate se comparte durante todo el día.
When is the order deadline for 25 de Mayo delivery in Sydney? ¿Cuál es la fecha límite para pedir y recibir el 25 de Mayo en Sídney?
Argentum's order deadline for 25 de Mayo 2026 is Friday May 22 at noon Sydney time. Orders placed before then deliver across Sydney from May 22, in time for the Monday May 25 celebration. La fecha límite de pedido para el 25 de Mayo de 2026 es el viernes 22 de mayo a las 12:00 hora Sídney. Los pedidos hechos antes se entregan en toda Sídney desde el 22 de mayo, a tiempo para la celebración del lunes 25.

Bring Argentina to your Sydney table. Traé Argentina a tu mesa de Sídney.

Order before Friday May 22, noon. Delivered across Sydney from May 22. Pedí antes del viernes 22 de mayo a las 12:00. Entregamos en toda Sídney desde el 22.